Mi piace molto questa nuova canzone di Tiziano Ferro che si chiama “Ed ero contentissimo”. E’ una canzone malinconica e un po’ intensa, che lo stile di Tiziano.
Ed ero contentissimo
Ora che sarai un po’ sola
Tra il lavoro e le lenzuola
Presto dimmi tu come farai ?
Ora che tutto va a caso
Ora non sono pi un peso
Dimmi quali scuse inventerai ?
Now you’ll be a little lonely
between the work and the bed sheets
Tell me in short
how will you do it?
Now everything goes haphazardly
Now I’m no longer a burden
Tell me what excuses you’ll think up?
Inventerai che non hai tempo
Inventerai che tutto spento
Inventerai che ora ti ami un po’ di pi
Inventerai che ora sei forte
E chiuderai tutte le porte
Ridendo troverai una scusa
Una in pi..
You’ll pretent that you don’t have time
You’ll pretent that everything is faded
You’ll pretent that now you love yourself a bit more
You’ll pretent that now you’re strong
And you’ll close all the doors
You’ll find another excuse with smile,
and one more…
Ed ero contentissimo in ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Stringimi la mano e poi partiamo
In fondo eri contentissima quando guardando Amsterdam non ti importava
della pioggia che cadeva
solo una candela era bellissima
e il ricordo del ricordo che ci suggeriva
che comunque tardi o prima ti dir
che ero contentissimo
ma non te l’ho mai detto che chiedevo
Dio ancora
Ancora
Ancora
And I was very happy to wait at home and expecting for you
You hold my hand and then we leave…
At bottom you were very happy when visiting Amsterdam, you didn’t care
of the falling rain…
only one candel was the most beautiful
and the memory of memory that suggested
that though sooner or later I’ll tell you
that I was very happy
But I’ve never told you I begged to God again again again…
Qualche cosa ti consola
Con gli amici il tempo vola
Ma qualcosa che non torna c’
C’ che ho freddo e non mi copro
C’ che tanto prima o dopo
Convincendoti ci crederai
Something comforts you
With friends the time passes fast
But there’s something ain’t right
That I’m cold and not covering myself
That sooner or later by convincing yourself you’ll believe it
Ci crederai che fa pi caldo
Da quando non mi hai ormai pi accanto
E forse meglio
perch sorridi un po’ di po’ di pi
un po’ di pi
You’ll believe that it’s hotter
when I’m no longer nearby now
And maybe it’s better
because you’ll smile a bit more
a bit more
Ed ero contentissimo in ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Stringimi la mano e poi partiamo
In fondo eri contentissima quando guardando Amsterdam non ti importava
della pioggia che cadeva
solo una candela era bellissima
e il ricordo del ricordo che ci suggeriva
che comunque tardi o prima ti dir
che ero contentissimo
ma non te l’ho mai detto che chiedevo
Dio ancora
Ancora
Ancora
Ancora
And I was very happy to wait at home and expecting for you
You hold my hand and then we leave…
At bottom you were very happy when visiting Amsterdam, you didn’t care
of the falling rain…
only one candel was the most beautiful
and the memory of memory that suggested
that though sooner or later I’ll tell you
that I was very happy
But I’ve never told you I begged to God again again again…
E il mio ricordo ti verr a trovare quando starai troppo male
Quando invece starai bene rester a guardare
Perch ci che ho sempre chiesto al cielo
E’ che questa vita ti donasse gioia e amore vero
E in fondo
And my memory will come to find you when you don’t stay well
Instead, When you are well I’ll stay to watch
Because what I’ve been begging to heaven
is that this life should’ve given you joy and true love
finally
Ed ero contentissimo in ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Stringimi la mano e poi partiamo
In fondo eri contentissima quando guardando Amsterdam non ti importava
della pioggia che cadeva
solo una candela era bellissima
e il ricordo del ricordo che ci suggeriva
che comunque tardi o prima ti dir
che ero contentissimo
ma non te l’ho mai detto che chiedevo
Dio ancora
Ancora
Ancora
And I was very happy to wait at home and expecting for you
You hold my hand and then we leave…
At bottom you were very happy when visiting Amsterdam, you didn’t care
of the falling rain…
only one candel was the most beautiful
and the memory of memory that suggested
that though sooner or later I’ll tell you
that I was very happy
But I’ve never told you I begged to God again again again…
Ed ero contentissimo ma non te l’ ho mai detto
E dentro urlavo
Dio ancora
Ancora
Ancora
And I was very happy but I’ve never told you
and within my cry to God
again again and again.